-
1 впиться глазами
[VP; subj: human]=====⇒ to gaze steadily at s.o. or sth. without taking one's eyes off him or it:- X fixed his eyes < gaze> on Y;- X's eyes were < X had his eyes> glued to <on> Y;- [in limited contexts] X devoured Y with X's eyes.♦ Я жадно впивалась взглядом в каждую дверь, точно можно было через её толщу увидать томящихся в камерах людей (Гинзбург 1). I stared hard at each door, as though I could see right through to the people inside (1b).♦ Тётушка Хрисула впивалась в них глазами, и они под её взглядом как-то замирали... (Искандер 5). Auntie Chrysoula fixed her eyes on them, and under her gaze they stood rooted to the spot... (5a).♦ Раскольников так и впился в него [Лебезятникова] глазами, как бы подхватывая и взвешивая каждое слово (Достоевский 3). Raskolnikov riveted his eyes on him [Lebezyatnikov], as if snatching at every word and weighing it (3a).♦ По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами... видно было, что он исполнял свои обязанности подчинённого ещё с большим наслаждением, чем обязанности начальника (Толстой 4). From the manner in which the regimental commander saluted Kutuzov...with his eyes glued on him...it was clear that his duties as a subordinate were executed with even greater delight than his duties as a commanding officer (4a).♦ [Телятев:]...Он [Васильков] стоит поодаль, так и впился глазами [в Лидию] (Островский 4). [Т.:]... There he [Vassilkov] was, some distance away, simply devouring Lydia with his eyes (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > впиться глазами
-
2 впиться глазами
-
3 впиться глазами
vliter. ieurbties kādā ar acīm (в кого-л.) -
4 впиться глазами
vgener. bere con gli occhi (qd) (в кого-л.) -
5 впиться глазами
• vpít se očima -
6 ВПИТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВПИТЬСЯ
-
7 впиться взглядом
[VP; subj: human]=====⇒ to gaze steadily at s.o. or sth. without taking one's eyes off him or it:- X fixed his eyes < gaze> on Y;- X's eyes were < X had his eyes> glued to <on> Y;- [in limited contexts] X devoured Y with X's eyes.♦ Я жадно впивалась взглядом в каждую дверь, точно можно было через её толщу увидать томящихся в камерах людей (Гинзбург 1). I stared hard at each door, as though I could see right through to the people inside (1b).♦ Тётушка Хрисула впивалась в них глазами, и они под её взглядом как-то замирали... (Искандер 5). Auntie Chrysoula fixed her eyes on them, and under her gaze they stood rooted to the spot... (5a).♦ Раскольников так и впился в него [Лебезятникова] глазами, как бы подхватывая и взвешивая каждое слово (Достоевский 3). Raskolnikov riveted his eyes on him [Lebezyatnikov], as if snatching at every word and weighing it (3a).♦ По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами... видно было, что он исполнял свои обязанности подчинённого ещё с большим наслаждением, чем обязанности начальника (Толстой 4). From the manner in which the regimental commander saluted Kutuzov...with his eyes glued on him...it was clear that his duties as a subordinate were executed with even greater delight than his duties as a commanding officer (4a).♦ [Телятев:]...Он [Васильков] стоит поодаль, так и впился глазами [в Лидию] (Островский 4). [Т.:]... There he [Vassilkov] was, some distance away, simply devouring Lydia with his eyes (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > впиться взглядом
-
8 впиться
сов.1) кадалу, кадалып керү2) батыру, батырып кертү3) кадалу, керү4) (в кого-что чем и без доп.) текәлү, кадалу, күзләрне текәүвпиться в глаза (кому-л.) — күзләргә текәлү
-
9 ГЛАЗАМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГЛАЗАМИ
-
10 впиться
s'enfoncer (о булавке и т.п.); enfoncer son aiguillon ( запустить жало)впиться когтями — s'agripper à qn, à qchпиявка впилась — la sangsue s'est accroché•• -
11 впиться
совcravar-se, ( о булавке) espetar-se; ( запустить жало) aferroar vt; ( присосаться) grudar-se; ( вцепиться) agarrar se- впиться зубами•• -
12 впиться
* * *I совер.1) упіцца, прысмактацца2) (врезаться) урэзацца, уесціся(воткнуться) уваткнуцца, убіцца, улезці— шпілька ўваткнулася (убілася, улезла) ў палецII совер. (привыкнуть пить) прост. уцягнуцца ў піццё -
13 впиться
-
14 впиться
впиться 1. (о пиявке и т. п.) sich festsaugen* (тж. слаб.) 2. (о булавке и т. п.) eindringen* vi (s) 3. (ухватиться) sich anklammern, sich festklammern отд.( во что-л. an D) впиться когтями sich festkrallen отд. впиться зубами sich festbeißen* отд. а он впился глазами в певицу er verschlang die Sängerin mit den Augen -
15 впиться
1. сов.ҡаҙалыу, ҡаҙалып инеү2. сов.ҡаҙалыу, тәрәнгә инеү3. сов.батырыу, батырып индереү, сәнсеү, ҡаҙау4. сов. в кого-что, чем и без доп.; перен.текәлеү, ҡаҙалыу -
16 впиться
1) (о пиявке и т.п.) sich festsaugen (непр.) (тж. слаб.)2) (о булавке и т.п.) eindringen (непр.) vi (s)3) ( ухватиться) sich anklammern, sich festklammern отд. ( во что-либо - an D)впиться когтями — sich festkrallen отд.впиться зубами — sich festbeißen (непр.) отд.••он впился глазами в певицу — er verschlang die Sängerin mit den Augen -
17 впиться
несовер. - впиваться;
совер. - впиться возвр.;
(в кого-л./что-л.)
1) (вонзаться) stick( into) (о чем-л. остром) ;
sink (into), dig (into) (зубами, когтями и т.п.) ;
bite (into) (о пиявке) гвоздь впился мне в ногу ≈ a nail stuck into my foot впиваться зубами впиваться когтями
2) (взором, взглядом) fix one's eyes (on) ;
fix with one's eyes;
fasten one's eyes (upon) ;
glue one's eyes (on) он впился в нее глазами ≈ he couldn't take his eyes off herсов. см. впиваться. -
18 впиться
General subject: fix (fix one's eyes (on) - он впился в неё глазами - he couldn't take his eyes off her), bite (into - о пиявк), sink (its teeth into), dig (its fangs into - впиваться зубами - dig one's teeth (into) - впиваться когтями - dig its claws (into)), pierce, stick (вонзаться - stick into) -
19 впиться
сов.penetrare vt, ficcarsi dentro; attaccarsi (напр., о пиявке)впи́ться зубами в... — addentare vt
впи́ться глазами / взглядом — divorare / bere con gli occhi; non poter staccare gli occhi (da...), piantare gli occhi
* * *vgener. attaccarsi (íàïð., î ïèàùêå), ficcarsi dentro, penetrare -
20 впиться
совер.1. (вонзиться) ныссæдзын, нынныхсынбулавка впилась ему в руку – сæрдзæвæн йæ къухы нынныхсти
зверь впился в него когтями – сырд дзы йæ ныхтæ ныссагъта
2. перен. ныссадзынон впился в него глазами – йæ цæстытæ дзы ныссагъта, нымдзаст æм ис
См. также в других словарях:
впиться глазами — См. смотреть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впиться глазами впиться взглядом, взглянуть, посмотреть, поглядеть, вперить взгляд, впиться взором … Словарь синонимов
Впиться глазами — ВПИВАТЬСЯ ГЛАЗАМИ в кого, во что. ВПИТЬСЯ ГЛАЗАМИ в кого, во что. Экспрес. Пристально смотреть на кого либо, на что либо. Потом выстрелил и Павел, впившись, кажется, всеми глазами в цель; но тоже не попал (Писемский. Люди сороковых годов). Все,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Впиться глазами, впиваться взором — Впиться глазами, впиваться взоромъ (иноск.) пристально вглядѣться, усиленно смотрѣть. Ср. Жадно лазутчикъ впился глазами въ мутный свѣтъ, окинувшій потайное подземелье. Даль. Подполье. Картины русскаго быта. 7. Ср. Русскій баринъ охотникъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
впиться глазами(впиваться взором) — (иноск.) пристально вглядеться, усиленно смотреть Ср. Жадно лазутчик впился глазами в мутный свет, окинувший потайное подземелье. Даль. Подполье. Картины русского быта. 7. Ср. Русский барин охотник, подъезжая к лесу, из которого вот вот выскочит… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
впиться — проникнуть, вытаращиться, поглотиться, не отрывать взгляда, не отводить глаз, не спускать глаз, присосаться, пожирать глазами, вколоться, сверлить глазами, смотреть в упор, не отрывать глаз, низать глазами, есть глазами, проничь, всадиться,… … Словарь синонимов
ВПИТЬСЯ — 1. ВПИТЬСЯ1, вопьюсь, вопьёшься, повел. впейся, прош. вр. впился, впилась, совер. (к впиваться1), в кого что. 1. Воткнуть, впустить во что нибудь тонкое острие, жало; охватить крепко зубами, когтями. Змея впилась в ногу. Волк впился в шею лошади … Толковый словарь Ушакова
ВПИТЬСЯ — 1. ВПИТЬСЯ1, вопьюсь, вопьёшься, повел. впейся, прош. вр. впился, впилась, совер. (к впиваться1), в кого что. 1. Воткнуть, впустить во что нибудь тонкое острие, жало; охватить крепко зубами, когтями. Змея впилась в ногу. Волк впился в шею лошади … Толковый словарь Ушакова
ВПИТЬСЯ — ВПИТЬСЯ, вопьюсь, вопьёшься; впился и впился, лась, лось и лось; впейся; совер., в кого (что). Крепко, глубоко проникнуть, вонзиться во что н. Пиявка впилась в тело. В. зубами. В. в новую книгу (перен.: увлечься чтением). В. глазами в кого н.… … Толковый словарь Ожегова
Впиваться глазами — в кого, во что. ВПИТЬСЯ ГЛАЗАМИ в кого, во что. Экспрес. Пристально смотреть на кого либо, на что либо. Потом выстрелил и Павел, впившись, кажется, всеми глазами в цель; но тоже не попал (Писемский. Люди сороковых годов). Все, затаивши дух,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
есть глазами — пожирать глазами, глядеть, впиться, низать глазами, смотреть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
низать глазами — смотреть, есть глазами, пожирать глазами, впиться, глядеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов